Q. ataquanta- v. “*to refill, fill a second time, double fill” (Category: Full)
A word appearing in notes from 1959 as a combination of at(a)- “double, second time” and quanta- “fill”, but Tolkien translated it as “refall, fall second time, double fall” (PE17/166). Helge Fauskanger suggested the translation should have “fall” >> “fill” (QQ/ataquanta).
Reference ✧ PE17/166 ✧ “refall, fall second time, double fall”
Elements
| at(a)- | “double, second time” | ✧ PE17/166 (ata-) |
| quanta- | “to fill” |