by Rínor
Raw olur vi e·daur, ah e·dhol dhaer dín aidh bo i·phuid dín.
Nigol bîn echir den vo dunc, a mi e·ñgor a rhongas1 an dregad, onur thar nem e·raw.
e·Raw echuidast od e·lûr dín a sestant rúthui e·bôd dín bo e·nigol bîn an daged den.
“Avo ndago nin!” ebent e·nigol bîn.
“Pi leithiol nin hi, grestathon len uvaur2.”
e·Nauth i e·nigol hen obul grestad den lalthant e·raw.
Ach de fael a lheithant e·nigol na vedui.
Ab oer nodui chídasser, lo fara vi e·daur, raew faron ‘ant e·raw vi e·rem dín.
e·Rawed3 rúthui ín lammast dri e·daur an ú-obul othrad.
e·Nigol erin e·rawed3 han ah echir lim e·raw rithol orthad e·raew.
Onur na vin idh·reph velig i ewídher den, anodh den naden aranc, a rhong lain e·raw.
“Iaedannel nin io ebennen i ‘restathon aen len,” ebent e·nigol.
“Si cheniol i nigol obul grestad raw.”
1 rongas n. “haste, urgency”
2 uvaur, adv. “someday” ⪤ ᴺQ. !umaurë, adv. “someday” [author: Parmandil]
3 raw- v. “to roar” ⪤ ᴺQ. !rav- v. “to roar”
[Back-translation]
[A] lion slept in the forest, and his great head rested on his animal feet.
[A] little mouse found him by (agent of) chance, and in fear and haste to flee, she ran across [the] nose [of] the lion.
The lion roused from his sleep and angrily set his huge animal foot on the small mouse to kill her.
“Do not kill me!” said the little mouse.
“If you release me now, I will help you someday.”
The thought that this mouse could help him amused the lion.
But he [was] generous and released the mouse at last.
After some days came to pass, while he was hunting in the forest, [a] net of [a] hunter caught the lion in its mesh.
His angry roar echoed through the forest for he could not escape.
The mouse remembered that roar and quick[ly] found the lion trying to escape the net.
She ran to one [of] the great ropes that bound him, she gnawed it until it broke, and soon the lion [was] freed.
“You laughed at me when I said that I would help you,” said the mouse.
“Here you understand that [a] mouse can help [a] lion.”
[Original Translation]
A Lion lay asleep in the forest, his great head resting on his paws.
A timid little Mouse came upon him unexpectedly, and in her fright and haste to get away, ran across the Lion's nose.
Roused from his nap, the Lion laid his huge paw angrily on the tiny creature to kill her.
“Spare me!” begged the poor Mouse.
“Please let me go and some day I will surely repay you.”
The Lion was much amused to think that a Mouse could ever help him.
But he was generous and finally let the Mouse go.
Some days later, while stalking his prey in the forest, the Lion was caught in the toils of a hunter's net.
Unable to free himself, he filled the forest with his angry roaring.
The Mouse knew the voice and quickly found the Lion struggling in the net.
Running to one of the great ropes that bound him, she gnawed it until it parted, and soon the Lion was free.
"You laughed when I said I would repay you," said the Mouse.
"Now you see that even a Mouse can help a Lion."
© 2025, Rínor
This work is licensed under the CC-BY-SA 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ or send a letter to Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.